|
|
 |
 |
|
|
“Memorias
del silencio : Footprints of the Borderland viene
a recordarnos que esta frontera es un lugar donde se inscriben
sueños, deseos y proyectos. En ese sentido, las
voces de estos inmigrantes ayudan a desmentir esa otra
versión, más difundida, que la construye
violenta y amenazante. Aquí, desaparece el fantasma
del terrorismo y hablan trabajadores, amas de casa, esposas,
hermanas, madres e hijos. |
En
una época como la que estamos viviendo, donde
se piensa en murallas y ferreos controles militares,
estas voces se vuelven aún más necesarias
y urgentes.”
Dr.
Sandra Garabano, specialist in Latin American narrative
and Argentine literature. Author of Reescribiendo
la nación: la narrativa de Ricardo Piglia |
|
|
“Memorias
del Silencio: Footprints of the Borderland comes
to remind us that this border is a place where dreams,
wishes and projects are inscribed. In this sense, the
voices of these immigrants help to disprove that other
version, more diffused, that builds it violent and threatening.
Here, the ghost of terrorism disappears, and workers,
housewives, wives, sisters, mothers and children speak. |
At
a time such as the one we are living, where the thought
of walls and stern military control exist, these voices
become even more necessary and urgent.”
Dr.
Sandra Garabano, specialist in Latin American narrative
and Argentine literature.
Author of Reescribiendo la nación: la narrativa
de Ricardo Piglia |
|
|
 |
|
 |